TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 1990-02-01

English

Subject field(s)
  • Informatics

French

Domaine(s)
  • Informatique

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 1992-06-16

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)

Spanish

Delete saved record 2

Record 3 1989-03-15

English

Subject field(s)
  • Extraction Procedures - Various (Mining)
CONT

A method of blasting coal has been undercut, topcut, or sheared. Into one end of a seamless high-grade Mo-steel cylinder 2 to 3 inches in diameter and from 36 inches to 60 inches long is put a cartridge containing a mixture of potassium perchlorate and charcoal with an electric match. The other end is sealed by a metal disc weaker than the shell and held in place by a cap which has holes at about 45° to the axis of the cylinder. The cylinder is filled with liquid carbon dioxide at a pressure of 1,000 pounds per square inch and inserted in the borehole with the cap holes pointing outward. The heating mixture is lit and raises the gas pressure so that the disc is sheared; the carbon dioxide escaping through the angular holes tends to hold the cylinder in place, break and push the coal forward.

French

Domaine(s)
  • Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
CONT

L'abatage au gaz carbonique consiste à introduire dans un obus spécial du gaz carbonique liquide, puis à obtenir l'évaporation de celui-ci par une cartouche chauffante, jusqu'à cisaillement d'une pièce métallique qui permet au gaz de s'échapper de l'obus. La pression brise le massif. Le procédé appelé "Cardox" exige le havage. La manipulation des tubes qui doivent chaque fois être remplis au jour, le prix élevé de ses charges amorces qui n'ont jamais été fabriquées sur le continent (le Cardox est un brevet anglais) sont de sérieux inconvénients qui expliquent le recul et presque l'abandon du procédé dans les dernières années.

Spanish

Delete saved record 3

Record 4 2015-04-08

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Special-Language Phraseology
CONT

Other instances [of admissions] are authorized admissions, vicarious admissions, admissions by persons with privity of interest, and admissions by co-conspirators.

Key term(s)
  • admission by coconspirator

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Delete saved record 4

Record 5 2011-08-23

English

Subject field(s)
  • Plastic Materials
Universal entry(ies)
(CH2CHCONH2)x
formula, see observation
CH=CHCONH2
formula, see observation
DEF

A water soluble high polymer, used as a thickening agent, a suspending agent, an additive to adhesives, and a permissible food additive.

OBS

Chemical formulas: CH=CHCONH2 or (CH2CHCONH2)x

French

Domaine(s)
  • Matières plastiques
Entrée(s) universelle(s)
(CH2CHCONH2)x
formula, see observation
CH=CHCONH2
formula, see observation
DEF

Nom générique des polymères et copolymères de l'acrylamide.

OBS

Solubles dans l'eau, ils sont utilisés comme apprêts, épaississants, floculants, etc.

OBS

Formules chimiques : CH=CHCONH2 ou (CH2CHCONH2)x

Spanish

Delete saved record 5

Record 6 2019-06-25

English

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Tomography
DEF

A frame housing the x-ray tube, collimators, and detectors in a CT [computed tomography] machine, with a large opening into which the patient is inserted.

French

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Tomographie
CONT

La partie la plus importante d'un tomodensitomètre est le portique - un cadre rotatif circulaire avec un tube à rayons X monté d'un côté et un détecteur du côté opposé.

Spanish

Delete saved record 6

Record 7 2015-04-08

English

Subject field(s)
  • Road Transport
  • Foreign Trade
CONT

The contract [for the carriage of goods by road] shall be confirmed by the making out of a consignment note ... in three original copies signed by the sender and by the carrier. ... When the goods which are to be carried have to be loaded in different vehicles, or are of different kinds or are divided into different lots, the sender or the carrier shall have the right to require a separate consignment note to be made out for each vehicle used, or for each kind or lot of goods.

OBS

Whereas the term "waybill" designates a document used for several modes of transport, "consignment note", when not qualified by the words "rail" or "air" (as in "air consignment note"), designates specifically the title of transport adopted internationally at the Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road (C.M.R.).

French

Domaine(s)
  • Transport routier
  • Commerce extérieur
CONT

Le contrat de transport [de marchandises par route] est constaté par une lettre de voiture [...] établie en trois exemplaires originaux signés par l'expéditeur et par le transporteur [...] Lorsque la marchandise à transporter doit être chargée dans des véhicules différents, ou lorsqu'il s'agit de différentes espèces de marchandises ou de lots distincts, l'expéditeur ou le transporteur a le droit d'exiger l'établissement d'autant de lettres de voiture qu'il doit être utilisé de véhicules ou qu'il y a d'espèces ou de lots de marchandises.

OBS

Le texte (version française et version anglaise) de la Convention relative au contrat de transport international de marchandises par route (C.M.R.) se trouve dans la publication intitulée : «Transport Laws of the World», volume I: Road Conventions and Agreements, compiled by Don Hill and Malcolm Evans; 1977, Oceana Publications, Dobbs Ferry, N.Y. et dont le code de source est HITRA-1977.

OBS

Bien qu'il s'agisse ici principalement de transport pour le commerce international, cela n'exclut pas l'usage de la lettre de voiture à des fins de commerce intérieur; cependant, on lui substitue souvent la feuille de route, ou le récépissé ou la déclaration d'expédition tenant lieu de lettre de voiture, ou tout autre document remplissant, pour le transport intérieur, des fonctions équivalentes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por carretera
  • Comercio exterior
DEF

Documento análogo, en transporte terrestre, al conocimiento de embarque en transporte marítimo.

CONT

La carta de porte contiene el nombre y domicilio del transportador, el del remitente y el de la persona a quien se expide la descripción de la mercancía, la indicación del flete y demás gastos, lugares de salida y destino y medio de transporte.

Delete saved record 7

Record 8 1998-01-08

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Internet and Telematics
Key term(s)
  • Cyber Pal Hub

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Internet et télématique
Key term(s)
  • centre Cyber copains

Spanish

Delete saved record 8

Record 9 2010-10-15

English

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Engineering Tests and Reliability
  • Manufactured Products (Rubber)
CONT

A condom comprises natural rubber and polyurethane. Preferably, the condom has a single wall thickness of less than 55 μm. More preferably the condom has a single wall thickness of less than 55 μm and a burst pressure of 1.0 kPa or above.

CONT

The standard stipulates that the bursting pressure of latex condoms (2 of the 37 test models are made of polyurethane, marketed to people allergic to latex) shall be not less than 1.0 kPa.

French

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Produits fabriqués (Caoutchouc)
CONT

Chaque type de condom doit supporter les pressions d’éclatement spécifiées établies par Santé Canada. Les normes ISO exigent présentement qu’un condom puisse maintenir une pression d’au moins 1 kilopascal avant d’éclater.

Spanish

Delete saved record 9

Record 10 2002-08-22

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Education (General)
DEF

A student who is considered to be financially independent of his parents, of a guardian or sponsor.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie (Généralités)
DEF

Étudiant réputé comme étant financièrement indépendant de ses parents, d'un tuteur ou répondant.

Spanish

Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: